|
Дата публикации: 10.2006
Прислал: Ad
Источник: Rolling Stone, ноябрь 2005
Интервью с Мартином Гором и Энди Флетчером (2005)
Корреспондент Rolling Stone отправился в Париж, чтобы подарить Мартину
Гору из DEPECHE MODE продукцию российских пиратов: семь пластинок, DVD
с клипами и футболку.
Кроме Гора с вами будет общаться еще и Флетч. Он будет помогать Мартину",
- говорит мне в коридоре парижского отеля "ПаркХайатт Вандом"
представительница звукозаписывающей компании Mute. Rolling Stone привез
автору всех главных хитов Depeche Mode подарки.
В рок-магазинах Москвы и Петербурга были куплены семь пиратских дисков
и DVD с музыкой и клипами группы, черно-белый фанзин "The Devoted",
прекративший свое существование после первого же номера, и футболка
с фотографией группы, сделанной еще во времена Алана Уайлдера.
В номере Мартина Гора порядком накурено. Он сидит в кресле в узких черных
очках, сером пиджаке, вельветовых джинсах и начищенных, но заметно поношенных
черных узконосых ботинках на высокой платформе. Ногти на руках Гора
накрашены темно-синим лаком. Похоже, маникюр был сделан неделю назад
и с той поры не обновлялся. Рядом с креслом стоит открытая банка пива,
судя по всему, далеко не первая за сегодняшний день.
"Завхоз" Depeche Mode Энди Флетчер похож на довольного жизнью
немолодого преподавателя физкультуры. Он весь в черном: спортивные штаны,
кроссовки Yoji Yamamoto и футболка с изображениями человеческих черепов.
Забравшись с ногами на кожаный диван и приняв позу отдыхающего римского
патриция, Флетч лениво попивает минеральную воду из высокого бокала.
В отличие от Гора, Энди абсолютно трезв. Он здоровается со мной за руку.
Гор, сидя в кресле, расплывается в дружелюбной хмельной улыбке, но руки
не подает.
Едва дав мне сесть, Мартин первым начал беседу, растягивая слова и немного
запинаясь: "Я... я хотел бы сказать, что причина, по которой мы
популярны в Восточной Европе... Depeche Mode - единственная группа,
которая туда ездит. Мы не выступали в России (Гор напрочь забыл о концерте
в Россию в 1998 году. - Прим. ред.), но мы были в Польше, Венгрии, Чехословакии,
то есть Чехии. Мы играли там не ради денег. Мы выступали в этих странах,
потому что хотелось там побывать". Ловлю косой взгляд, который
Флетчер бросает на Гора. Тот хватается за пиво и замолкает. Я интересуюсь
у обоих, каким же тогда был первый опыт общения с русскими. Флетчер:
"Это дикость! Мы не могли в течение долгого времени приехать в
Россию, поскольку нам не давали виз. Мы знаем, что русские фаны - абсолютно
безумные люди. Они даже отмечают наши дни рождения". Его перебивает
Мартин Гор: "Знаешь, я помню времена, когда наши записи были вообще
полностью запрещены в России. Все продавалось лишь на черном рынке.
Я думаю, что мы продали через черный рынок более 50 тысяч дисков".
Достаю стопку пиратских компакт-дисков с музыкой Depeche Mode. Энди
ехидно разглядывает отпечатанную на обычном принтере обложку альбома
"Violator". "Surround Sound, - читает он надпись и смеется:
- О! Какой диск, смотри!" В его руках компакт с пиратским сборником
лучших песен группы "Depeche Mode Best". На лицевой стороне
вкладки полногрудая дама в кружевном лифчике держит на руках недовольного
бульдога. Энди перечисляет вслух названия песен: "Personal Jesus",
"Meaning Of Love", "Enjoy The Silence", "See
You". "Прикольная подборка", - говорит он. Мартин Гор
тщательно подбирает слова, очевидно боясь запнуться: "Но тут, наверное,
не все?"
А какие еще песни вы бы добавили?
Гор: "Трудный вопрос. Мы сейчас отправляемся в турне, и...
(его лицо принимает весьма серьезное выражение) и мы продвигаем новый
диск, так что мы должны играть новые песни. Обычно Depeche Mode исполняют
i8 или 19 композиций. Шоу длится около двух часов. Мне очень трудно
выбирать. У нас много хороших песен. Но если мы не сыграем " Personal
Jesus", нас не поймут. Если мы не сыграем "Enjoy The Silence",
нас не поймут. Зрители расстроятся".
Флетчера заинтересовал диск со всеми альбомами Depeche Mode в формате
mp3. "Смотри! Тут есть все наши записи!" Мартин закуривает
и не обращает никакого внимания на слова Энди. Флетчер: "А вот
все сольные песни Дэйва! Да! Я смотрю, ваша жизнь намного проще, чем
у нас в Европе".
Дэйв Гэхэн, говоря о вашем новом альбоме, сравнил Depeche Mode с
такими группами, как U2, R.E.M.
Почему вы не ставите себя в один ряд с экспериментаторами - Kraftwerk,
Human League, Fad Gadget?
Флетчер: "Я не знаю, что там наговорил Дэйв, но я думаю, что
сравнение с U2 было первым, что пришло
ему в голову".
Гор: "А я люблю ранний Human League. "Dignity Of Labour"
1979 года - великолепный ЕР. И я люблю их куда больше, чем R.E.M.
и U2".
Вы начинали играть, разогревая зал перед концертом Фэда Гэджета.
Во время вашего прошлого турне Фэд Гэджет выступал уже перед вами. Он
оказал на вас влияние как на музыкантов?
Флетчер: "Определенно да! Когда мы сменили гитары на синтезаторы,
Фэд Гэджет был очень популярен. Одной из причин, по которой мы подписали
контракт с лейблом Дэниела (Дэниел Миллер - основатель Mute. - Прим.
ред.), было то, что Фрэнк Тови - Фэд Гэджет, записывался на ней. Хотя
у нас было много предложений от других, более крупных фирм".
Гор (расстроенно): "А ведь Гэджет играл у нас на разогреве
в прошлом турне..."
Флетчер: "Тови умер на пике своей популярности. Он тогда
снова занялся музыкой после долгого периода полного разочарования в
искусстве".
Гор: "Он... он был артист. Хоть в этом интервью нужно хвалить
нас, скажу, что он был артист, а никакой не тусовщик".
Флетчер: "Мы до сих пор выпускаем свои диски на инди-лейбле.
Нас не волнуют огромные доходы. Мы никогда не стремились стать миллионерами.
В свое время мы даже не имели постоянной работы. Мы тогда просто поверили
Дэнни. Нам нравилась музыка, издававшаяся на Mute. Я считаю, что решение
подписать с ним контракт было одним из самых разумных".
Флетч продолжает разглядывать пиратские диски: "Совсем не депешмодовское
оформление! Мы никогда не ставим свои фотографии на обложки".
Почему?
Флетчер: "Наверное, мы не хотим показываться... Скорее всего,
так получается более загадочно. И для нас важнее музыка, а не наши физиономии".
Гор: "Я связываю золотой век Depeche Mode c Антоном Корбайном.
Он стал неотъемлемой частью Depeche Mode, он участвовал в разработке
каждой обложки, продумывал каждую нашу фотосессию. Антон держал под
своим контролем весь процесс".
Мартин берет в руки привезенную из Петербурга нашивку с изображением
розы с обложки диска "Violator": "Кстати, это тоже его
идея". Я показываю Гору и Флетчеру футболку с нечеткой черно-белой
фотографией Depeche Mode. Они оба начинают смеяться.
Гор: "Это что - снова чеченские бутлеги? На этой фотографии
мы изображали из себя евреев. Это было снято в Дании, в 1987 году".
Флетчер: "Каких еще евреев? Просто Мартин напялил на себя
еврейскую широкополую шляпу".
А почему все-таки именно евреев?
Гор (запинающимся голосом): "Что почему? Ну... Не знаю я, почему.
Не почему. Просто так. Если вы послушаете наш новый альбом, на нем есть
песня "John The Revelator". В ней говорится о Боге. Неважно
о каком. Бог один, один! Для меня это важно. Бог - один. Не важно, выгляжу
я евреем или исламистом".
(Флетч заливается звонким смехом.)
Гор: "И вообще, моя теперешняя подружка - мусульманка".
Так, значит, вы религиозны?
Гор: "Я - нет! Я просто... (пауза) духовный человек".
The Rolling Stones недавно
выпустили новый альбом, хотя им всем уже за шестьдесят. Как будут выглядеть
Depeche Mode в таком возрасте?
Флетчер: "Надеюсь, лучше, чем они. Мы не планируем то, что
будем делать в 63 года. Как и 25 лет назад мы не планировали того, что
делаем сейчас. Я просто хочу верить, что в 63 я не буду ощущать себя
на 63".
Гор: "Я не хотел бы выступать в возрасте 63 лет".
Почему?
Гор (крайне задумчиво): "Потому что это... (пауза) это неправильно.
Я бы, наверное, ничего не делал. Лежал бы на пляже. Может, писал бы
песни. Для себя, для кого-то другого, или вообще ни для кого".
Флетчер: "Интересный вопрос. Мы создали группу, когда нам было
по 18-19 лет. Кто мог предполагать, что в сентябре 2005 года мы окажемся
в Париже, будем общаться с русским журналистом, будем в сотни раз популярнее,
чем тогда? О такой карьере можно было только мечтать. Я не могу сказать,
что не буду выступать в 63 года, поскольку не очень в это верю. Мы ведь
в шоу-бизнесе. Остается надеяться, что наши фаны будут приходить на
концерты и когда мне будет 63 года".
Я показываю им российский фанзин, посвященный Depeche Mode, - "The
Devoted" (Англ. devoted - преданный.) Журнал полностью черно-белый,
явно сделан в домашних условиях. Вышел только один номер. Энди открывает
его и просит перевести пару строчек текста. ""The Devoted"
- единственное на сей день печатное издание, в котором вы можете прочитать
тексты песен с альбома "Exciter"".
Флетчер: ""The Devoted"? И что, они на этом заработали?"
Гор: "Да! Наши поклонники - самые преданные и любящие поклонники
в мире. В каждом большом городе они организуют большие тусовки в нашу
честь почти каждый месяц".
Флетчер хихикает, листая журнал. Гор замечает на одной из страниц фотографию
Гарри Глиттера. "Глиттер
- мой бог. Я обожал его, когда был пацаном. К несчастью, сейчас я к
нему равнодушен. (Смеется.) Но в возрасте одиннадцати лет я жил глэм-роком.
Я любил Дэвида Боуи, группу
Slade".
(Флетчер напевает мелодию одного из хитов Slade
- "Gudbye T'Jane".)
Гор: "Глэм играет важную роль в нашей группе. Я думаю, в музыке
Depeche Mode заметны некоторые элементы глэма".
Почему вы решили играть на синтезаторах? Ведь вы начинали в конце
семидесятых, а тогда в моде был панк, гитары.
Флетчер: "Дело было уже после панка. Многие группы стали экспериментировать
с электроникой. Kraftwerk, Human League. К тому же в Англии продавались
очень дешевые синтезаторы. Они стоили около 2оо фунтов за штуку. Вине
Кларк сказал: "Все, мы играем электронную музыку". Мы купили
себе эти синтезаторы. На первые выступления мы приносили их в дорожных
чемоданах. Удобно - вытаскиваешь, включаешь и играешь".
Вы поддерживаете отношения с Винсом Кларком? Что вы чувствовали,
когда он объявил о своем уходе из группы?
Гор: "Он сказал нам, что уходит из Depeche Mode, как только
мы записали первый альбом. Странное решение, но что я мог сделать? Хочешь
идти - пожалуйста. Для меня это было своего рода благословением. Я тогда
мог сочинять собственные песни. Если бы он остался, я был бы в совершенно
другой ситуации".
В самом начале карьеры Depeche Mode репетировали в церкви. Как вы
там оказались?
Флетчер: "Мы с Винсом иногда ходили в церковь. (Гор смеется.)
Кстати, ничего смешного. Винс даже пел там некоторое время... (Гор начинает
громко петь: " There was a woman in the Bible. My Baby's sick.
For a very long..." ("В Библии говорится о женщине. Моя малышка
больна. Уже долго..." и добавляет: "Я очень люблю госпел".)
...И мы лично знали викария".
Мартин, вы выступали на сцене в юбке. Это был шотландский килт?
Гор: "Нет! Это была обычная юбка! Но я не могу рассказывать
о некоторых вещах из моего прошлого. Я не хочу смущать деталями детей.
(Флетчер хихикает.) Я так скажу: идея с юбкой была отличной выходкой.
Мэрилин Мэнсон сделал версию
нашей "Personal Jesus". Я думаю, он был под влиянием имиджа
нашей группы".
Флетчер: "Ну, он обычно не носит юбки".
Гор: "Я тогда вышел на сцену в макияже".
А женская прическа?
Гор: "Нет. Я просто уверен, что Мэрилин
Мэнсон, когда был ребенком, находился под влиянием Depeche Mode".
Флетчер: "Заметь, что мы все, кроме Мартина, никогда не
надевали юбок".
Гор: "Я думаю, Джонни Кэшу тоже нравились мои юбки! Это
шутка". (Смеется.)
Флетчер: "Невероятно, но фотографии Мартина в юбке попали
в один большой немецкий журнал для подростков типа Bravo. Многие фанаты
обиделись тогда".
Кто будет продюсировать ваш очередной альбом? Говорят, что Трент
Резнор предлагал вам свои услуги.
Гор: "Ну... Это возможно, но я боюсь, что Трент Резнор сам
попадет под наше влияние. Я думаю, что на него и так сильно повлияли
Depeche Mode. Без нас не было бы никаких Nine
Inch Nails".
В СССР в начале восьмидесятых ваш имидж воспринимался как гомосексуальный.
Флетчер (смеется): "Гомосексуальный?"
Гор, изобразив оскорбленную мину на лице, внезапно вскакивает, с
хохотом замахивается на меня кулаком, но падает назад в кресло:
"Я думаю, что наша музыка похожа на творчество писателя Чехова.
Его книги мне кажутся депрессивными. Наши песни тоже депрессивные. И
люди понимают это".
Чехов? Может, Достоевский?
Гор: "Чехов".
Флетчер: "Насчет гейских штучек. Мартин иногда пишет двусмысленные
сексуальные тексты. Нас любят геи, и это важно. Они составляют большой
процент нашей аудитории. Но сами мы не геи, хотя многие нас таковыми
считают".
Гор: "Нас еще называли нацистами в Восточной Европе. В чем
причины - я не знаю. Может, на эти мысли наводят обложки дисков "Broken
Frame"с женщиной с серпом и нашего третьего альбома, где изображен
человек с молотом. Серп и молот для Восточной Европы - тоталитарная
символика".
Существо с обложки вашего нового альбома "Playing The Angel"
напоминает то ли ворона, то ли ангела смерти.
Гор: "Ага. Он похож на Роберта Смита".
Флетчер: "Может, и ангел смерти. Почему бы и нет. Хотя альбом
получился мрачным, мы думаем, что в нем сохранилось хоть немного оптимизма".
Гор: "Это все опять Чехов. Да, да, да! Во всем, что мы делаем,
есть и оптимизм, и вера в будущее. Наши песни мрачные, но ведь и жизнь
мрачная. Давайте называть это реализмом".
|
|