ROCKHELL.spb.ru €нформационный ресурс мировой рок-культуры  
новости рок музыки, афиша рок и метал концертов
информация_о_рок_группах!
Главное Меню
ROLLING STONES: Статьи
Группы и Исполнители:

Новости сайта
Рок-новости
Главный Архив

Борт-журнал
Афиша

Форум
Ссылки
Контакты


ROCKHELL.spb.ru

Дата публикации: 09.2002
Прислал: FM
Источник: Rockfuzz №20, 1995

Voodoo Tour

Прошлогодне турне по США, четырнадцатое по счету для ROLLING STONES, продолжалось более двух месяцев. Группе играла в десятках городов для миллионов людей. Турне оказалось самым посещаемым, побив рекорд, поставленный PINK FLOYD несколько раньше. В январе STONES направляются в Южную Америку, а затем в Азию. И завершится турне летом 1995 года в Австралии.

Турне сопровождали восторженные отзывы. То, что казалось абсурдом, возраст команды, обернулось триумфом. "Повсюду было множество писак, которые говорили, что мы уже больше на такое не способны, - говорит Джаггер (51 год). - Но, может быть, они имели в виду, что это они уже на такое не способны. Во всяком случае, как только мы начали играть, все притихли. Можно поговорить о том, поговорить о сем, но как только мы на сцене, вопросов больше нет".
И действительно, нынешнее шоу STONES, которое состоит из 22 песен, написанных в течение 30 лет, - это урок выживания, во время которого группа проносит свою аудиторию сквозь эпохи и настроения, а Джаггер во всем великолепии костюмов и телодвижений мечется по сцене с легкостью лучика света.
Уже продано более 4 миллионов копий альбома "Voodoo Lounge", и группа выпускает второй сингл "Out Of Tears" вместе с видео, сделанным Джеком Скоттом. "Меня удивляет, как хорошо пошел новый материал, - говорит Ричардс, - Он достаточно естественно объединен со старыми песнями. Так что, когда бы слышите "Sparks Will Fly" следом за "Tumbling Dice" - это не случайно, это все наше".
Однако, только под конец турне музыканты почувствовали, что это по-настоящему их шоу. "Чтобы хорошенько разогнаться, нужно время, - говорит Чак Ливелл, который играет на клавишных в ROLLING STONES с 1982 года. - В последний раз мы отправились в турне по США в 1989 году, а это было совсем другое бремя. В1989 еще не было PEARL JAM, NIRVANA, COUNTING CROWS, BLIND MELON - групп, которые завладели воображением более молодой части аудитории. Т.е. внимание аудитории теперь рассеяно, и вы должны набирать обороты. Но, в конце концов, все получается; люди начинают говорить: "STONES приезжают в город, а я не пойду? Что я - сумасшедший?"
Несмотря на не вполне удачный старт, впоследствии количество проданных билетов резко подскочило. "То, как раскупались билеты в последние несколько недель, было более, чем невероятным, - говорит Майкл Коул, импресарио этого турне. - Не прошло и получаса, как в Атланте и Сан-Диего все билеты были проданы. В Окленде STONES сыграли на несколько концертов больше, чем было намечено, и на каждом концерте был аншлаг."
STONES прилетели в Роли, город на юге США, из Бостона, где отыграли 2 концерта. Погода в Бостоне была не по сезону холодной, и Ричардс был вынужден открыть чемодан с зимними вещами. В ту ночь были видны легкие облачка пара, выдыхаемые Джаггером, а в свежем ночном воздухе ветерок разносил слабый, меланхоличный аромат марихуаны.
Наутро после второго концерта в Бостоне, STONES узнали, что Ники Хопкинс, игравший с ними на клавишных в 60-е и 70-е годы, умер в Нэшвилле накануне ночью в возрасте 50 лет. Когда через несколько часов команда прибыла в Роли, солнечный свет и легкий бриз рассеяли мрачное настроение, и казалось, что группе подарили еще несколько дней лета.
STONES и вся их команда убивает время перед концертом, слоняясь в лабиринте трейлеров и маленьких сборных комнат. Это совершенно самостоятельный мир. Здесь есть гримерная, гардеробная, репетиционная и особая комната, где Джаггер разминается. В центре всего комплекса - высокий белый шатер "Voodoo Lounge", где одни члены команды делают ставки на победителя в бильярде, другие расхаживают с подносами около буфета, а распорядители в это время принимают гостей. В этом году "Voodoo Lounge" пригласил, среди прочих, Джона Кеннеди-младшего, Стивена Тайлера, Петера Вулфа, Бьорна Борга, Джона Макинроя и Джека Николсона. "Они выбрались, чтобы посмотреть на обезьян" - говорит Ричардс.
Вуд и Ричардс занимают одну комнату наискосок от комнаты Джаггера. За час до концерта гитаристы уединяются в ней, для того, чтобы подготовиться, каждый по-своему. Вуд переключился с клюквенного сока на водку с клюквенным соком. И вот оба, сидя на подлокотниках дивана с акустическими гитарами, проигрывают несколько старых песенок в стиле кантри. "Разогреваемся" - говорит Вуд, прихлебывая свой напиток. Время от времени толпа ревет, когда до нее через сцену доносятся звуки гитары.
Минутой позже Ричардс откладывает гитару, проходит по комнате и открывает дверь. Он смотрит в небо. Сквозь назойливый шум все увеличивающейся толпы он слышит какие-то звуки. Это Джаггер распевается. "Что это он там делает такого, что мы не можем сделать здесь?" - спрашивает Ричардс, закрывая дверь. Опустившись на пол, он отжимается несколько раз, при этом кончик его сигареты задевает пол, оставляя каждый раз аккуратный коричневый кружок. Он вскакивает на ноги, хлопает себя по животу и заявляет: "Пик формы."
Персонал уже занимает свои места вокруг стадиона, и "Voodoo Lounge" пустеет в эти последние минуты. Команда встречается в шатре и шагает вместе: вверх по лестнице, через тоннель - навстречу этому вечеру.
Толпа взрывается, заслышав безошибочный бит "Not Fade Away". Джаггер крадется по сцене. Двигаясь, он может заметить, как каждая нота одинаково отражается на каждом лице, словно в комнате, полной телевизоров, настроенных на один канал. Прошло уже добрых три десятка лет с тех пор, как STONES взяли на вооружение американский блюз, и до сих пор у них достаточно энергии, чтобы поставить толпу на уши. Одна за другой следуют знакомые темы "Honky Tonk Women", "Brown Sugar", "Beast Of Burden", "Monkey Man". Когда раздаются первые аккорды "Satisfaction", толпа ревет, и стадион наполняется всеми ассоциациями, которые эти звуки вызывают у 50000 фанов: летние ночи, дороги вдоль побережья, драки в барах.
Джаггер полностью использует все пространство сцены, карабкается по лестницам, которые выступают над первыми рядами, плавно спускается на сцену. Из зала кажется, что он то исчезает, то появляется снова в разных точках сцены, и следить за ним - все равно, что прослеживать курс ракеты на экране радара, "Он лучший фронтмен за всю историю рок-н-ролла, - говорит Ливелл, - Мне очень сложно не смотреть на него, даже когда я, вроде бы, полностью поглощен игрой."
Вуд и Ричардс менее активны, они выходят вперед лишь изредка. А Уоттс наблюдает за всем этим безумием из глубины сцены холодным беспристрастным взором. "Я никогда не соответствовал стереотипу рок-звезды", - говорит он.
Группа заготовила 54 песни, но каждый вечер играет только 22. ''Каждый концерт лучше, чем предыдущий" - говорит Ричардс, - Мы движемся к тому самому великолепному шоу, и последний концерт будет ближе всего к идеалу".
Толпа приходит в неистовство, требуя еще, шум на стадионе напоминает рев реактивного двигателя. Но единственные звуки, которые теперь слышат STONES, уже отъезжающие в автобусе, - это мирное гудение кондиционеров, да шорох шин об асфальт на пути в аэропорт.
Из Роли самолет направляется в Нью-Йорк на церемонию вручения наград "МТВ", где группа сыграет "Start Me Up" и "Love Is Strong". Атмосфера на борту праздничная, "После хорошего концерта в самолете царит веселый беспредел", - говорит Вуд, уже успевший переключиться с водки с клюквенным соком на неразбавленную водку. Вспоминают смешные происшествия, из которых легко складывается устная история команды. День в Мэдисоне, когда сопровождающий группу полисмен завез всех на 40 миль в совершенно неправильном направлении. Вечер в Нью-Йорке, когда дождь поливал, как из ведра, но STONES сыграли, возможно, свой самый лучший концерт. "Ты чувствуешь, что сейчас промокнешь насквозь, но говоришь себе: "Наплевать!" и оттягиваешься вовсю, - говорит Ричардс, - Я весь промок, и это здорово".
Уоттс тихо рассказывает о доме, о своей коневодческой ферме в Англии. "Но я играю на ударных, а играть на ударных - значит быть вдали от дома, - говорит он, поглядывая в окно, - Это проклятие всей моей жизни. Все равно, что быть солдатом. Когда звонят Мик или Кейт - это как призыв к оружию: пять месяцев в пути".
Нью-Йорк. Вечер. STONES в конференц-зале отеля "Four Seasons". Церемония награждений закончилась несколько часов назад, и вся команда теперь на вечеринке, устроенной в их честь "Virgin "records". STONES пристроились поближе к лестнице, так, чтобы легко было убежать. За последние 30 лет они присутствовали на самых фантастических светских сборищах, которые для них уже давным-давно исчерпали себя как средство самовыражения.
Тем не менее, этот вечер каким-то образом удерживает их интерес. Два часа ночи, Стив Тайлер (AEROSMITH) развалялся у стойки бара, Билли Когэн из SMASHING PUMKINS в нерешительности кружит по залу, как пловец, который никак не соберется прыгнуть в воду. Чарли Уоттс тихонько беседует с кем-то в уголке. Мик Джаггер танцует в одиночестве под "You Got Me Rocking".
А в центре Кейт Ричардс, Рон Вуд и Стив Уинвуд обмениваются шутками, точно так же, как они могли бы обмениваться гитарными риффами. Чувствуется, что это лишь отсрочка, короткая передышка для команды, которая поедет дальше, пересечет страну, приземлится в Латинской Америке и, прежде чем закончить турне, слетает в Азию и Австралию. И над всем этим словно вырастает призрак этих шоу: толпы, в нетерпении ожидающие STONES, неудачи, легендарные вечера.

Перевод Наташи СИЛАНТЬЕВОЙ

ROLLING STONES:

Статьи
Дискография
Фотографии


Реклама:

Архив_инфы_Вся_рок_музыка

ROCKHELL.spb.ru _All_About_Hard&Heavy_Music
Ad © 2001
Best viewed with IE/Opera 5 or higher