ROCKHELL.spb.ru €нформационный ресурс мировой рок-культуры  
Rockhell: новости рок музыки, афиша рок и метал концертов
информация_о_рок_группах!
Главное Меню
Ringo Starr: Статьи
Группы и Исполнители:

Новости сайта
Рок-новости
Главный Архив

Борт-журнал
Афиша

Форум
Ссылки
Контакты


ROCKHELL.spb.ru

Дата публикации: 05.2003
Прислал: Lady Of Snakes
Источник: From Me To You #3, 1998 (журнал Самарской Битлз-ассоциации)

Ринго Старр в Москве репортаж с концерта, стенограмма пресс-конференции
(25 августа 1998)

Наконец это свершилось! ...Битлз - Весь мир - экс-Битл - Россия...
Мы всегда мечтали, чтобы Битлы вместе или по отдельности приехали в Россию.
И мы, кажется, начали свыкаться с мыслью, что этого никогда не произойдет. Как говорится, не судьба.
И действительно, ну вот не были Битлз, например, в Монголии, Вьетнаме. Не осчастливили своим визитом каких-нибудь африканских эфиопов.
А что, Россия лучше?
Но что-то изменилось. Задули иные ветры. Что-то заскрежетало и щелкнуло. И вот мы уже живем в ожидании чуда. К нам едет один из Них - барабанщик Легендарной Четверки Ринго Старр! Один концерт в Москве и один в Питере, 25 и 26 августа
Да, российский август неожиданно оказался богатым на супер-рок-н-ролльные события. Только-только восстановлен организм после восприятия концерта друзей Битлз - группы The Rolling Stones. И снова пора собираться в первопрестольную
Мы (автор этих строк и главный редактор "From Me To You" В.Снопов) сразу же определили для себя программу-максимум - получить аккредитацию, а значит, попасть на пресс-конференцию, и, разумеется, посмотреть концерт Ринго Старра. Ну и там автографы, фотки на память...
Сказано - сделано. И с большой помощью добрых людей - московских представителей администрации Самары и Углича - в полдень 24 августа мы получаем из рук милых девушек "Московит Медиа" (спасибо, спасибо, спасибо!) заветные аккредитационные карточки с надписью "Ringo Starr. Press".
Рњ њР Счастливые, мы по Неглинной, а далее мимо бывшей штаб-квартиры КГБ выходим на Мясницкую, делаем привал в одном из двориков и с пополнением организмов влагой и пищей продолжаем путь дальше. В направлении Староваганьковского переулка, на территории которого и находится "Ритм-Блюз"-кафе, где должна состояться пресс-конференция Ринго Старра. Сие ритм-энд-блюзовое заведение, принадлежащее Макаревичу-Намину-Меладзе, скромно расположившееся на задках главной российской библиотеки, порадовало красочным граффити, по всему фасаду демонстрируя лики классиков мирового рока.
Пока толпа журналистов бродит у входа и разглядывает настенную живопись, мы заходим в зал и занимаем места в первом ряду перед сценой.
Постепенно помещение заполняется пишуще-снимающе-фанатеющей публикой. Происходит очное знакомство Битлз-Ассоциации с коллегами из Москвы и Нижнего Новгорода. Есть чем поделиться и о чем разузнать... Но святая работа зовет к штурвалу.
Оставив В. Снопова на боевом посту в первых рядах масс-медийной братии, я решил выйти на улицу, чтобы одному из первых увидеть и сфотографировать Высокого Гостя.
Моему взору предстали десятки фото-видеокамер, нацеленные на ворота: кафе расположено во дворе за забором. Народ в нетерпеливом ожидании переговаривается, покуривает. Но вот люди в строгих черных костюмах, шныряющие тут и там, стали что-то говорить в свои мобильные телефоны.
Все встрепенулись. Обладатели оптики напряженно прильнули к своим фото- видео-окулярам. Я буквально физически ощущаю в воздухе какое-то движение. Оттуда. Из космоса.
И даже солнце блеснуло на мгновенье сквозь темную полосу низких туч. Время остановилось. И вот, наконец, распахиваются чугунные ворота, и во двор к нам навстречу медленно заезжает серебристый микроавтобус.
Кавалькада японско-германских машин сопровождения остается на улице.
Ворота закрываются. Автобус останавливается в десятке метров от входа в кафе прямо напротив меня.
Дверка сдвигается, и вслед за Барбарой ступает на асфальт Ринго Старр.
Он перед нами!
Ринго действительно небольшого роста. Он худощав, в круглых темных очках. Короткая с проседью стрижка, бородка. В левом ухе три сережки. И давно нет на пальцах знаменитых бит-ловских "рингов". Ни секунды не мешкая, Ринго с Барбарой в окружении секьюрити сразу направляются Рќ ќР к дверям кафе.
Буквально воткнувшись на ходу между габаритными телохранителями, я навожу на Ринго Старра свою китайскую "мыльницу" и делаю один кадр.
Вслед за битлом я захожу в зал.
Под аплодисменты и крики присутствующих Ринго с женой выходят на сцену, сопровождаемые переводчицей и генеральным директором "Московит-концерта" В.Киселевым, усаживаются за стол, и пресс-конференция, прошедшая в полном ажиотаже на одном дыхании, начинается.
Первая пресс-конференция в России одного из Битлз! Первым оказался последний Битл Ринго Старр.
Наш диктофон зафиксировал эту историческую встречу полностью.

ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ

Разрешите, господин Старр, называть вас просто Ринго. Чем в вашей жизни является кинематограф? Заняты ли вы сейчас в кинопроектах?
Ринго:
Когда-то мне нравилось кино. Ну а сейчас я просто рад играть на своих барабанах. Но могу сказать вам, что кино - хорошая вещь.

Вы знаете русских режиссеров или фильмы?
Нет.

Впечатляет ли г-на Ринго Старра прием, который оказан ему здесь, в России?
Да. Для меня очень волнителен первый концерт в России и такой теплый прием. Я надеюсь, вы все придете на наше шоу.

Правда ли, что в песне "Octopus's Garden" воплощена мечта Ринго Старра как ударника - иметь восемь рук?
Да, иногда это помогало бы мне.

В.Снопов: В 1981 году на вашей свадьбе с Барбарой Бах, как известно, вы, Пол и Джордж играли джем. Это может быть когда-нибудь опубликовано? Мы услышим эти записи?
Это не будет опубликовано. Это очень личное. Это только для нас.

Ваши первые впечатления от России?
Прежде всего, меня поражают те великолепные здания, которые мы видели, а также теплота людей. А кроме того, молодой возраст фанатов, которые ждали нас около отеля.

С вами приехали разные музыканты. Они все будут играть в стиле Ринго?
Они будут играть каждый в своем собственном стиле. Джек Брюс исполнит песни группы "Cream", Фрэмптон - свои, Гарри Брукер - "A Whiter Shade Of Pale" и т.д. У всех будет своя музыка. Они будут делать свои хиты. Я надеюсь, что их хиты были хитами и здесь, в России.

Правда ли, что сейчас Ринго, Пол и Джордж работают над LP памяти Линды Маккартни?
Нет. Абсолютно нет.

С.Снопов: Я слушаю вашу музыку около 30 лет. ( В этом месте Ринго аж привстал). И вы всегда играете на барабанах фирмы "Ludwig". С чем это связано и как продолжаются взаимоотношения с этой фирмой?
В 60-е я начал играть на барабанах фирмы "Ludwig". И я подумал, что это самое лучшее для меня. И до сегодняшнего дня я играю на них. Это все равно, что для скрипача одна и та же скрипка.

How did you get your All Starr Band? At your long-time past or what?
Well, we've known each other for many years. We happened a sort of hang out with each other. You know, every year. I have to sit down and think who I will put with the All Starr. And I put this together and last year to tour America. And it was so much fun I thought this year we will tour Europe and we tour Russia.

Вы любите писать стихи для своих песен и чувствуете ли вы себя уверенно как поэт?
Я бы не назвал это поэзией. Я бы назвал это сочинением песен. Но если убрать музыку, то большинство песен превратится в поэму. Я думаю, что самая лучшая поэзия, которую я сочинил за последнее время, содержится в моем LP "Vertical Man". И особенно - поскольку я писал стихи для Барбары.

Мистер Старр, есть ли у вас идея приехать сюда с Джорджем Харрисоном и Полом Маккартни? У нас много поклонников, которые хотели бы видеть вас вместе.
Таких планов нет. Но я расскажу им о вас.

Может ли Ринго Старр продемонстрировать свои красивые глаза? (Я, как и все, мгновенно приготовился заснять Ринго без его темных очков).
Нет. (Шум, смех, аплодисменты в зале).

Что вы имели в виду, когда написали и спели песню 'Back In The USSR"? И является ли нынешний приезд воплощением смысла этой песни? (Это надо же додуматься до такого вопроса! - С.С.)
Это хорошая песня. Но ее написал не я, а Пол Маккартни. Она не имеет ко мне никакого отношения. Я сегодня здесь не из-за этой песни.

Аллан Клейсон в вашей биографии пишет, что вашим первым синглом должна была стать песня, написанная Джоном Ленноном "Четыре ночи в Москве" - "Four Nights In Moscow". Правда ли это?
Нет. Откуда вы только это берете?

Какие достопримечательности вы посетили и какие хотите посетить?
Есть очень много мест, которые я хотел бы посмотреть. Но только, пожалуйста, без вас.

Существует ли конкуренция в семье Старров? Как музыкальная, так и в семье?
Нет. Мы все играем на барабанах.

Продюсируете ли вы кого-нибудь из современных музыкантов?
Нет. Я бы, может быть, только себя начал продюсировать.

Как в вашей компании оказался Оззи Осборн?
Оззи Осборн и Джо Уолш, мы просто работали вместе. Мы хорошие друзья, и я пригласил его сделать этот альбом. ("Vertical Man" - С.С.)

Какие направления в современной рок-музыке и какие исполнители вам нравятся?
Очень трудно вот так сидеть здесь и говорить, что мне нравится то или другое. Последние, например, Доктор Джон, Лайонел Риччи. Вчера, например, я слушал Ронни Сайз. Трудно всех перечислить. Их много.

А какую музыку вы предпочитаете слушать?
Очень много разной музыки. Ритм-энд-блюз, рок-н-ролл, кант-ри-энд-вестерн, классическую музыку. Это музыка. И все.

С.Снопов: В одном из последних турне у вас на сцене было три барабанщика - вы, великий Ринго Старр, Джим Келтнер и ваш великолепный сын Зак. Завтра только вы будете за ударной установкой?
Джим Келтнер, Левой Хелм мой сын - участники All Starr Band с 1989 года... (далее переводчица сбилась, и тут же последовал следующий вопрос)

Будет ли продолжен выпуск концертных пластинок "All Starr Band" РўРЎР РџРћэтого созыва?
ўР Уже есть альбом этой группы. Я не знаю, вышел ли он в России.

РЈ ЈР

Вопрос Владимиру Киселеву: Сегодня утром ОРТ заявило, что, возможно, в концерте Ринго Старра примет участие Джордж Харрисон. Прокомментируйте, пожалуйста.
Киселев: Я не знаю, откуда вы берете такие вопросы.
Ринго: И я не знаю.

Вопрос к Барбаре. Большая ли это головная боль - иметь мужа-ударника?
Барбара:
Нет. Он хороший парень.

Все музыканты ассоциируют свои инструменты с тем или иным одушевленным предметом, животным... Ударная установка - с каким?
Это очень глубоко... Ну, это может быть слон или какое-нибудь другое очень большое животное, например, носорог.

Есть что-нибудь сейчас, кроме музыки, в жизни Ринго, что имеет для него схожее значение? Изменилось ли значение музыки для него сейчас?
Музыка с самых разных сторон входит в мою жизнь. Моя мечта в 13 лет - всю жизнь играть на барабанах. А в 18 моя судьба переменилась, когда я начал играть на барабанах с хорошими музыкантами. И это все еще моя мечта.

Пресс-конференция закончилась. Мы с В.Сноповым (да и не только мы) с плакатами и пластинками Ринго Старра уже были готовы первыми приблизиться к Мэтру за автографами.
Но... По неведомым причинам, а, может быть, протоколом визита, раздача автографов и тем более фотографирование рядом со Звездой, не было предусмотрено. Ринго Старр в окружении телохранителей отправляется мимо нас на второй этаж ужинать.
Через организаторов и приближенных Барабанщика я передаю ему первый номер журнала "From Me To You" с посланием от Самарской Битлз-ассоциации на обложке.
А примерно через час Ринго выходит во двор и под прицелом видео-фотокамер, поднявшись на табуретку, желтой краской кистью из ведерка (все это было приготовлено заранее) ставит свою подпись на стене на собственном мультипликационно-субмаринов-ском изображении.
...Двумя неделями раньше, чуть правее, рядом и ниже свои автографы изобразила четверка Рол-лингов....

КОНЦЕРТ

...Наступил вечер 25 августа. Чуть моросил мелкий дождь, и мы под зонтиками с Арбата, приятно пообщавшись с коллегами в тамошнем битловском магазине, направляемся к концертному залу "Россия", где в 19 часов перед нами-россиянами впервые должен предстать RINGO STARR AND HIS ALL STARR BAND'98!
Через служебный вход по аккредитационным карточкамР¤ы с В.Сноповым попадае¤Р в недра "России". Уже знакомые приветливые девушки из "Московит Медиа" вручают нам шикарные партерные билеты. И мы уже в зале.
На первых двух песнях разрешена съемка, и толпа камерменов сгрудилась прямо перед сценой. Я пробираюсь туда же.
И вот гаснет свет. Выходят музыканты "All Starr Band".
Они заиграли и запели:

It don't come easy,
You know it don't come easy...

Пролетают мгновения, и справа из-за возвышения, на котором располагаются две ударные установки, легкой трусцой выбегает на середину авансцены Ринго Старр...
Он улыбается (а музыканты поют), поднимает вверх руки с растопыренными указательным и средним пальцами в виде победной буквы "V", затем выхватывает с центральной стойки радиомикрофон и секунда в секунду, такт в такт, продолжает своим запевом начатую песню:

...Got to play you dues
If you want to sing the blues
And you know it don't come easy...

Началось!
Первая песня в живом исполнении впервые на российской земле одного из экс-Битлз - "It Don't Come Easy".
Ринго в фиолетово-звездной куртке и серых джинсах. На ногах что-то напоминающее кеды. Традиционные темные очки.
РҐ ҐР При его появлении многие в зале встали, приветствуя легендарного музыканта.
Песня заканчивается, и Ринго произносит: "Thank you, thank you. O'key". А затем извлекает из правого кармана куртки листок бумаги, вглядываясь в него в свете прожекторов и вспышках стробоскопов.
Я уже подумал, что экс-битл подзабыл, что выдать следующим номером. Но, еще раз сказав "thank you", он добавляет по-русски и по-своему: "Привет! Хай!"
И, чтобы никто не сомневался, как я, Ринго показывает свой листок зрителям - там всего лишь три строчки крупным шрифтом. Он комментирует по-английски: "Эти слова здесь, не беспокойтесь", и говорит по-русски, кланяясь в-пояс: "Спасибо. И повторяет еще раз по слогам: "Спа-си-бо!"
Снова глядя в шпаргалку, Ринго Старр произносит: "The next word is" - и, сделав паузу, по-русски, гордо, с апломбом изрекает: "Пока!"
"Привет. Спасибо. Пока" - вот они, три строчки на белом листке из правого кармана Ринго Старра.
Но, конечно маэстро не собирался прощаться после первой песни. И он объявляет следующую - "Act Naturally".
После этой композиции фотокорреспондентов и операторов просят покинуть зал, а я возвращаюсь на свое место в шестом ряду партера.
Ринго перебирается за ударную установку, и далее берет на себя инициативу Гарри Брукер.
Этот мощного вида человек с зачесанными назад слегка поредевшими седыми волосами, напоминающий какого-нибудь самарского дворового доминошника, показал класс вокала и инструментала на шестисотом "Роланде".
Ну прямо Procol Harum на сцене!
Забегая вперед, скажу, что Брукер, к восторгу публики, исполнил и свой супер-хит "A Whiter Shade Of Pale".
Разумеется, отличился каждый из музыкантов, приглашенных Ринго Старром в турне.
Джек Брюс (ex-Cream), солидный, чуть пополневший, с благородной осанкой в шикарной темно-сером костюме, этакий британский лев, продемонстрировал тинэйджерам и напомнил ветеранам, собравшимся в "России", свое потрясающее владение бас-гитарой, остроумно вплетая в импровизационные пассажи мотив "Дубинушки".
Брюс спел и нетленные кримовс-кие "I Feel Free" и "White Room". A песню "Sunshine Of Your Love" Джек исполнил ЩШЧЦв дуэте с Фрэмптоном.
©Р Коротковолосый, белобрысый, подвижный, с горящими глазами и хитрющей улыбкой, Питер Фрэмптон вообще произвел великолепное впечатление, и виртуозными гитарными соло на "Джибсоне", и исполнением таких хитов как "Show Me The Way" и "Baby, I Love You Way".
Что касается его внешности, то я несколько раз возвращался к мысли, что ему бы прежние длинные волосы кудряшками - и вот он живьем перед нами, главный герой фильма "Sgt. Pepper Lonely Hearts Club Band".
Достойный вклад в концертное действо вносил Марк Ривера, успевая и попеть, и поиграть на тамбурине, бонгах, саксофоне и клавишных.
Ударник Саймон Кирк, спев "All Right Now", напомнил горячие времена групп Free и Bad Company.
Но главным барабанщиком и шоуменом на сцене был, конечно, Ринго Старр.
Вот он - восседает за установкой "Ludwig" синего цвета с черной мембраной на "бочке". Одна тарелка у него проклепана, как в битловские времена. Со своего места я также вижу вокруг Ринго семь микрофонов...
В какой-то момент он сам объявляет очередную песню - "Boys".
Характерный, отвязный голос Ринго, подпевки Брукера, Фрэмптона и Брюса. Мощно, с драйвом и очень современно. Зал в восторге. Ринго по-русски благодарит "Спасибо".
С напором (по версии LP "Vertical Man") прозвучала перво-сингловая "Love Me Do" с ударом по рабочему барабану постоянно на каждую вторую четверть - не как у Битлз.
Из своего последнего альбома Ринго исполнил, выбравшись из-за барабанов на авансцену, напевную "La De Da".
Мы услышали его проверенные временем хиты "Photograph" и "You're Sixteen". Ринго спел также "I'm The Greatest" и "No No Song".
В свои 58 лет он по-битловски непринужденен, весел и раскован.
Вот, сидя за барабанами, он в паузе между песнями поднимает вверх руки, машет в воздухе палочками, трясет головой и орет что-то нечленораздельно-куражное.
Из битловского репертуара Ринго вспомнил еще "I Wanna Be Your Man". А когда зазвучала "Yellow Submarine", маршевый рефрен подхватил весь зал.
Во время исполнения этой песни к сцене пробираются молодые фэны и передают музыканту самодельный транспарант с изображением субмарины.
Ринго демонстрирует его залу, а потом аккуратно кладет на пол сцены ЬЫи продолжает петь:
РЄ ¬Р
"...We all live in a Yellow Submarine,
Yellow Submarine, Yellow Submarine..."

... Мой рассказ о концерте "Ringo Starr And His All Starr Band" - не хроника
этого исторического захватывающего шоу.
Увлеченный музыкой и ее героями, я даже не заметил момента, когда Ринго сменил свой "прикид".
К тому же приходилось на секунды отвлекаться, когда, вспыхивая в сторону сцены своей "мыльницей", я с опаской отмечал косящие на меня взгляды четверки охранников.
Они по двое торжественно, как в почетном карауле, стояли по краям сцены, но так и не решились спуститься вниз, чтобы пресечь мои бесцеремонные фотоупражнения.
Впрочем, в этом деле я был не одинок.
Но вот концерт заканчивается, и артисты уходят за кулисы. Публика шумно аплодирует. Бегут минуты. Но свет в зале не зажигается. Да и сцена продолжает мерцать разноцветными всполохами. И каждый настоящий битломан понимает, что Ринго вернется. Вернется, чтобы обязательно спеть на коду "With A Little Help From My Friends".
Аплодисменты не смолкают. И вот музыканты снова перед нами.
Зазвучали начальные, знакомые по "Сержанту" аккорды, и "поехала" ожидаемая песня, подхваченная тысячным многоголосьем поднявшихся со своих мест зрителей.
Зал пел стоя, будто на партсъезде. Будто гимновскую святую песню.
Да это и был гимн. Это была святая песня, святая музыка, святая атмосфера, рожденная в святую эпоху Битлз и которую сотворил, воссоздал на наших глазах один из Fab Four - РИНГО СТАРР.
...Обалдевшие, мы через фойе, переполненное возбужденной разновозрастной публикой, выходим на улицу. Вокруг счастливые улыбки, смех, наши песни.
Мимо по блестящему после дождя ночному московскому асфальту проходит группа развеселых, поющих "Yellow Submarine", фэнов. Над их нормально-лохматыми головами колышется большой плакат с физиономией Ринго и надписью: You're A King Of Broken. Что к этому добавить?..

Сергей СНОПОВ, президент Самарской Битлз-ассоциации

Ringo Starr:

Статьи
Дискография


Реклама:

Архив_инфы_Вся_рок_музыка

ROCKHELL.spb.ru _All_About_Hard&Heavy_Music
Ad © 2001
Best viewed with IE/Opera 5 or higher